لبنان: بين التوتر السياسي والأزمة الأقتصادية، بيروت ضربت بانفجار مأساوي لم تشهده منذ عقود

Location: Lebanon, Beirut
Date: August 5, 2020
Available in: 🇬🇧  English

بيروت،لبنان، 5 أغسطس،2020 – خلف انفجار ضخم ميناء بيروت محطمة في الرابع من أغسطس. يقدم تحالف النساء العاملات بالصحافة خالص التضامن والمؤازرة للشعب اللبناني بشأن هذا الحادث المأساوي

وكان انفجار ثنائي قد حدث في المنطقة الثانية عشر من مرفأ بيروت في مخزن مليء بالمواد شديدة التفجير. ونجم عن هذا التفجير أن أعلنت بيروت منطقة كوارث وأعلنت حالة الطوارئ لمدة أسبوعين و الحداد الوطني لمدة ثلاثة أيام

وفقا لبيان منظمة الصليب الأحمر فأن هذا الأنفجار أودى بحياة ما يزيد عن مائة شخص وأصاب ما يزيد عن 4000.من بين المصابين خمس صحافيات أصيبوا بجروح بالغة وفقدوا منازلهم

صرح الرئيس اللبناني ميشال عون أن الانفجار نجم عن انفجار ما يزيد عن 2700 طن من نترات الأمونيوم التي تم مصادرتها منذ ستة أعوام وخزنت دون احتياطات أمنية ملائمة. وصرح رئيس الوزراء أن السلطات قد حذرت أدارة الميناء منذ 2014 بشأن هذا الأمر وأنه سيتم فتح تحقيق لمحاسبة المسئولين. كما أوضح محافظ بيروت ميران عبود أن " هذه كارثة لم تشهده البلاد من قبل " وقارنها بكارثة نجازاكي وهيروشيما

وصل مدى الموجات التفجيرية لثمانية ونصف كيلومتر حتى منطقة الحمرة التجارية في بيروت. يقدر قاطني هذه المنطقة بمليون مواطن. وفقا لمراسلة البي بي سي إيميليا بابادوبولوس مدى الانفجار وصل إلى ليماسول في قبرص. العديد من مكاتب وسائل الإعلام تحطمت جراء الأنفجار الذي كان بمثابة زلزال مدمر

استيقظ قاطني بيروت علي مشاهد كارثية، كما أشارت عضوة التحالف والصحفية لونا صفوان في تغريدتها عن آثار التفجير

شهدت لبنان حراك سياسي منذ أواخر العام الماضي ومظاهرات عارمة ضد الحكومة بسبب الأزمة الاقتصادية. وقد أدت الأزمة الاقتصادية إلى نقص في المواد الغذائية والمستلزمات الطبية بالإضافة إلي انقطاع الكهرباء اليومي. و أدي انتشار وباء كوفيد-19 لتردي أكبر في القطاع الصحي ببيروت.ثم جاء الانفجار كضربة قاضية للاقتصاد والقطاع الصحي بلبنان مما جعل علاج الجرحى وضحايا الانفجار مهمة مستحيلة

دفع التوتر السياسي والخوف من تجدد الحرب الاهلية مئات اللبنانيين للهجرة خلال العقود الأخيرة. ولكن ذلك لم يمنع لبنانيو المهجر من التأثر والتألم لما حدث

في حوار مع التحالف صرحت سارة بخاري منسقة المناصرة للشرق الأوسط وشمال أفريقيا بجامعة النساء الدولية للسلام والحرية والتي تعيش في سويسرا " هناك بعض الحقائق الصادمة؛ ما يزيد عن مائة قتيل وخمسة آلاف جريح بالإضافة لعشرات المفقودين، احترق مخزون القمح للست شهور القادمة، مخزن الأدوية في كارانتينا تدمر بالكامل، ميناء بيروت تدمر بالكامل وسيظل مغلقا لأشهر قادمة مما سيؤثر على حركة الاستيراد والتصدير وبالتبعية سيؤثر على التضخم بالأسواق، مئات المباني دمرت وتهاوت ، مستشفى الوردية، الروم و الجيتاوي دمروا والنظام الصحي يتداعى، مئات الملايين خسائر مالية . باختصار بيروت محطمة ومنهكة"

شباب لبنانيو المهجر يحملون النخبة السياسية مسئولية ما آلت إليه الأوضاع بالبلاد ويطالبون السياسيين بأن يدفعوا ثمن تهاونهم وعدم تحملهم مسؤولياتهم

صرح نديم هوري من المبادرة العربية للإصلاح في باريس " بكل صدق، أنا لست بخير، أنا غير قادر على إدراك حجم المأساة. المنطقة التي ترعرعت بها في بيروت والتي تحمل كل ذكرياتي من الأمسيات السعيدة إلي ميلاد بناتي انمحت. الغضب لا يصف ما أشعر به. هناك توق عنيف بداخلي لتحميل شخص ما مسؤولية ما حدث ولكن ذلك غير ممكن وأجده غير مقبول

ليس عاديا أن أكون بعمر الثانية والأربعين وكل عامين أتصل بعائلتي وأصدقائي بخوف للاطمئنان على سلامتهم. لا، ذلك ليس مقبولا. ليس إنسانيا أن يعيش أقاربي المسنين هذه الحالة مرات ومرات. إزالة الركام، أعادة البناء، إحصاء الخسائر و يستكملوا حياتهم ممتنين لكونهم فقط أحياء. هذا غير مقبول. لقد أهلك الناس. ما نفعله هو أن نتحد معا لايجاد المفقودين، ودفن الموتي حتي نستطيع إعادة البناء لا يوجد لدينا خيار آخر. لا بد أن تتغير الأحوال، لست متأكدا كيف سنفعل ذلك ولكن الحقيقة والقناعة المؤكدة الوحيدة لدي في عقلي الغاصب والمضبب هذا الصباح أنه لا بد أن يتغير هذا الوضع. يجب أن نعيد البناء بطريقة مختلفة هذه المرة"

يعبر تحالف النساء العاملات بالصحافة عن امتنانه لما يتلقاه من مستجدات وتقارير من وعن الصحفيات في بيروت. أنهم يحرصون علي إيصال صورة وصوت المدينة للعالم. نتمني الشفاء العاجل للصحفيات المصابات في الأنفجار؛ ليلي مولان ألن،سارة الديب، انشل فوهرا، فيفيان يي وهويدا سعد. كما نعرب عن مؤازرتنا ومواساتنا للشعب اللبناني في هذه الآونة الصعبة

 

The Coalition For Women In Journalism closely monitors the incidents in Turkey with great concern. Since March 8, Women's Day, police violence against women journalists increasingly continues in the country. As the coalition, we urge the Turkish state to provide a free environment for journalists. Following the news is our most fundamental democratic right to report. We demand the immediate release of our detained colleagues. Journalism is not a crime. Journalism cannot be prevented.

If you have been harassed or abused in any way, and please report the incident by using the following form.

Previous
Previous

Egypt: Families Of Human Rights Defenders Targeted With Acts Of Reprisal By The Regime

Next
Next

Lebanon: AMID Political Tension And Economic Crisis, Beirut Hit Hard With The Most Tragic Incident In Decades.